首頁英語詞典filibusterfilibuster的意思

      filibuster

      英 ['f?l?b?st?] 美['f?l?'b?st?]
      • n. 海盜;暴兵,掠奪兵;阻撓議事的議員;阻撓議事的行動
      • vt. 阻礙議案通過
      • vi. 掠奪;阻饒議事

      GRE低頻詞

      詞態變化


      復數:?filibusters;

      中文詞源


      filibuster 冗長演講,阻撓議案退過

      來自freebooter的拼寫變體詞,海盜。后在19世紀末用于美國國會議員冗長演講,以阻撓議案通過,即如同海盜搶劫。更多參照bunk, 廢話,胡說。

      英文詞源


      filibuster
      filibuster: [16] Filibuster and freebooter [16] are doublets: that is to say, they come from the same ultimate source, but have subsequently diverged. Freebooter ‘pirate’ was borrowed from Dutch vrijbuiter, a compound formed from vrij ‘free’ and buiter ‘plunderer’ (this was a derivative of buit ‘loot’, to which English booty is related).

      But English was not the only language to adopt it; French wanted it too, but mangled it somewhat in the borrowing, to flibustier. It was then handed on to Spanish, as filibustero. It is not clear where the 16th-century English use of the word with an l spelling rather than an r spelling (which is recorded in only one text) comes from. The French form flibustier was borrowed towards the end of the 18th century, and presentday filibuster came from the Spanish form in the mid-19th century.

      The use of the term for ‘obstructing a legislature with an overlong speech’ (which has now virtually obliterated its former semantic equivalence to freebooter) originated in the USA in the 1880s.

      => booty, free, freebooter
      filibuster (n.)
      1580s, flibutor "pirate," especially, in history, "West Indian buccaneer of the 17th century" (mainly French, Dutch, and English adventurers), probably ultimately from Dutch vrijbueter (now vrijbuiter) "freebooter," a word which was used of pirates in the West Indies in Spanish (filibustero) and French (flibustier, earlier fribustier) forms. See freebooter.

      According to Century Dictionary, the spread of the word is owing to a Dutch work ("De Americaensche Zee-Roovers," 1678) "written by a bucaneer named John Oexmelin, otherwise Exquemelin or Esquemeling, and translated into French and Spanish, and subsequently into English (1684)." Spanish inserted the -i- in the first syllable; French is responsible for the -s-, inserted but not originally pronounced, "a common fact in 17th century F[rench], after the analogy of words in which an original s was retained in spelling, though it had become silent in pronunciation" [Century Dictionary].

      In American English, from 1851 in reference to lawless military adventurers from the U.S. who tried to overthrow Central American governments. The major expeditions were those of Narciso Lopez of New Orleans against Cuba (1850-51) and by William Walker of California against the Mexican state of Sonora (1853-54) and against Nicaragua (1855-58).
      FILIBUSTERING is a term lately imported from the Spanish, yet destined, it would seem, to occupy an important place in our vocabulary. In its etymological import it is nearly synonymous with piracy. It is commonly employed, however, to denote an idea peculiar to the modern progress, and which may be defined as the right and practice of private war, or the claim of individuals to engage in foreign hostilities aside from, and even in opposition to the government with which they are in political membership. ["Harper's New Monthly Magazine," January 1853]
      The noun in the legislative sense is not in Bartlett (1859) and seems not to have been in use in U.S. legislative writing before 1865 (filibustering in this sense is from 1861). Probably the extension in sense is because obstructionist legislators "pirated" debate or overthrew the usual order of authority. Originally of the senator who led it; the maneuver itself so called by 1893. Not technically restricted to U.S. Senate, but that's where the strategy works best. [The 1853 use of filibustering by U.S. Rep. Albert G. Brown of Mississippi reported in the "Congressional Globe" and cited in the OED does not refer to legislative obstruction, merely to national policy toward Cuba.]
      filibuster (v.)
      1853 in the freebooting sense, from filibuster (n.). Legislative sense is from 1861. Related: Filibustered; filibustering.

      雙語例句


      1. Senator Seymour has threatened a filibuster to block the bill.
      參議員西摩威脅說要發表長篇演說來阻撓議案通過。

      來自柯林斯例句

      2. A senator dragged the subject in as a filibuster.
      一個參議員硬把這個題目拉扯進來,作為一種阻礙議事的手法.

      來自《簡明英漢詞典》

      3. The democrats organize a filibuster in the senate.
      民主黨黨員組織了阻撓議事.

      來自《簡明英漢詞典》

      4. A group of senators plans to filibuster a measure that would permit drilling in Alaska.
      參議員們試圖阻撓一項允許在阿拉斯加州鉆探石油的議案獲得通過。

      來自柯林斯例句

      5. They simply threatened to filibuster until the Senate adjourns.
      他們僅威脅說要發動抗爭直到參議院休會.

      來自互聯網

      主站蜘蛛池模板: 日产一区日产2区| 亚洲成av人片一区二区三区| 亚洲色精品VR一区区三区| 精品国产日韩亚洲一区91| 久久亚洲一区二区| 精品一区二区三区高清免费观看| 麻豆一区二区免费播放网站| 精品一区二区久久| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 日韩福利视频一区| 精品久久综合一区二区| 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 日产亚洲一区二区三区| 久久精品一区二区三区日韩| 国产免费一区二区三区不卡| 亚洲第一区精品观看| 日韩精品一区二区三区不卡| 在线观看国产一区亚洲bd| 伊人久久精品无码麻豆一区| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| 日韩电影一区二区| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 国模吧一区二区三区| 久久99精品国产一区二区三区 | 亚洲AV成人一区二区三区AV| 国产伦精品一区二区三区视频猫咪 | 男人的天堂亚洲一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 国产精品av一区二区三区不卡蜜| 国产成人精品一区二区A片带套 | 日韩免费一区二区三区在线| 亚洲美女一区二区三区| 亚洲国产情侣一区二区三区| 99久久精品日本一区二区免费| 日韩毛片基地一区二区三区| 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一| 亚洲一区二区影视| 日韩在线视频一区二区三区 | 亚洲视频一区二区在线观看| 人妻激情偷乱视频一区二区三区|