fate

      英 [fe?t] 美[fet]
      • n. 命運(yùn)
      • vt. 注定
      • n. (Fate)人名;(英)費(fèi)特

      CET4TEM4考研CET6中頻詞核心詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?fates;第三人稱單數(shù):?fates;過去式:?fated;過去分詞:?fated;現(xiàn)在分詞:?fating;

      中文詞源


      fate 命運(yùn)

      來自PIE*bha, 說,預(yù)言,詞源同phone, fable. 用于指神的預(yù)言,預(yù)測(cè)命運(yùn)。

      英文詞源


      fate
      fate: [14] Etymologically, fate is ‘that which is spoken’ – that is, by the gods. Like so many other English words, from fable to profess, it goes back ultimately to the Indo-European base *bha- ‘speak’. Its immediate source was Italian fato, a descendant of Latin fātum, which was formed from the past participle of the verb fārī ‘speak’.

      That which the gods say determines the destiny of human beings, and so Latin fātum came to signify ‘what is preordained, destiny’. It was used in the plural fāta to personify the Fates, the three goddesses who preside over human destiny – their direct etymological descendants in English have been diminished to fairies. The derivative fatal [14] comes from Latin fatālis, perhaps via Old French fatal.

      => confess, fable, fairy, profess
      fate (n.)
      late 14c., "one's lot or destiny; predetermined course of life;" also "one's guiding spirit," from Old French fateand directly from Latin fata (source also of Spanish hado, Portuguese fado, Italian fato), neuter plural of fatum "prophetic declaration of what must be, oracle, prediction," thus the Latin word's usual sense, "that which is ordained, destiny, fate," literally "thing spoken (by the gods)," from neuter past participle of fari "to speak," from PIE *bha- (2) "speak" (see fame (n.)).

      From early 15c. as "power that rules destinies, agency which predetermines events; supernatural predetermination;" also "destiny personified." Meaning "that which must be" is from 1660s; sense of "final event" is from 1768. The Latin sense evolution is from "sentence of the Gods" (Greek theosphaton) to "lot, portion" (Greek moira, personified as a goddess in Homer). The sense "one of the three goddesses (Clotho, Lachesis, and Atropos) who determined the course of a human life" is in English by 1580s. Often in a bad sense in Latin: "bad luck, ill fortune; mishap, ruin; a pest or plague." The native word in English was wyrd (see weird).
      fate (v.)
      "to preordain as if by fate; to be destined by fate," c. 1600, from fate (n.). Earlier it meant "to destroy" (c. 1400). Related: Fated; fating.

      雙語例句


      1. They held his fate in the palms of their ancient hands.
      他們這些老人將他的命運(yùn)掌握在手心里。

      來自柯林斯例句

      2. The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.
      她經(jīng)常跳舞的賭場(chǎng)遭遇了相似的命運(yùn)。

      來自柯林斯例句

      3. By a curious twist of fate, cricket was also my favourite sport.
      讓人感到驚奇的是,板球碰巧也是我最喜歡的運(yùn)動(dòng)。

      來自柯林斯例句

      4. Custer was an idiot and a brute and he deserved his fate.
      卡斯特是個(gè)白癡,是個(gè)殘暴的家伙,他罪有應(yīng)得。

      來自柯林斯例句

      5. What we think of as fate is just two neuroses knowing that they are a perfect match.
      所謂命運(yùn),只不過是兩個(gè)瘋子認(rèn)為他們自己是天造一對(duì),地設(shè)一雙。

      來自電影《西雅圖不眠夜》

      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区四| 一区二区三区精品视频| 亚洲视频一区在线观看| 无码av免费一区二区三区试看| 视频一区二区三区在线观看| 亚洲国产成人久久综合一区77| 国产无码一区二区在线| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 日韩在线一区高清在线| 冲田杏梨高清无一区二区| 国产日韩AV免费无码一区二区| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻 | 久久青青草原一区二区| 天码av无码一区二区三区四区| 精品久久一区二区| 日韩精品一区在线| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 日本内射精品一区二区视频| 国内精品一区二区三区在线观看| 中文无码AV一区二区三区| 一区国产传媒国产精品| 精品视频一区二区三区四区五区| 亚洲一区二区三区在线网站| 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 精品亚洲AV无码一区二区三区 | 无码av免费一区二区三区试看 | 亚洲高清一区二区三区电影| 一区二区网站在线观看| 97精品国产一区二区三区| 三上悠亚亚洲一区高清| 无码国产精品一区二区免费式直播| 一区二区三区观看| 成人精品一区二区激情| 精品一区二区三区在线观看视频| 日韩社区一区二区三区| 亚洲AV网一区二区三区| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 一区二区三区日本视频| 日韩一区二区三区在线 |