farce

      英 [fɑ?s] 美[fɑrs]
      • n. 鬧劇;胡鬧;笑劇
      • n. (Farce)人名;(法)法爾斯

      TEM8GRETOEFL低頻詞擴(kuò)展詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?farces;

      助記提示


      farce?????????滑稽戲?????“卓別林發(fā)誓要演好滑稽戲”
      1. forcemeat, infarct => farce "force-meat, stuffing".
      2. An earlier sense of ‘forcemeat stuffing’ became used metaphorically for comic interludes ‘stuffed’ into the texts of religious plays, which led to the current usage.
      3. 諧音“滑死”----滑稽死了(花發(fā)不分、飛灰不分、飛機(jī)說成灰機(jī),于是有了此諧音)。

      中文詞源


      farce 鬧劇

      來自拉丁語farcire, 塞進(jìn),填塞,詞源同force-meat. 可能來自PIE*ger, 塞,充滿,詞源同cram, crowd. 后用于指大雜燴,鬧劇。

      英文詞源


      farce
      farce: [14] Farce originally meant ‘stuff’ (widening gastronomic knowledge in the late 20th century has made us more familiar with its French cousin farcir ‘stuff’, and the force- of forcemeat [17] is the same word). It came via Old French farsir from Latin farcīre ‘stuff’. The Latin verb was used in the Middle Ages for the notion of inserting additional passages into the text of the Mass, and hence to padding out any text. A particular application was the insertion of impromptu, usually comical interludes into religious plays, which had led by the 16th century to something approaching the modern meaning of farce.
      => forcemeat
      farce (n.)
      late 14c., "force-meat, stuffing;" 1520s, in the dramatic sense "ludicrous satire; low comedy," from Middle French farce "comic interlude in a mystery play" (16c.), literally "stuffing," from Old French farcir "to stuff," (13c.), from Latin farcire "to stuff, cram," which is of uncertain origin, perhaps from PIE *bhrekw- "to cram together," and thus related to frequens "crowded."
      ... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
      According to OED and other sources, the pseudo-Latin farsia was applied 13c. in France and England to praise phrases inserted into liturgical formulae (for example between kyrie and eleison) at the principal festivals, then in Old French farce was extended to the impromptu buffoonery among actors that was a feature of religious stage plays. Generalized sense of "a ridiculous sham" is from 1690s in English.

      雙語例句


      1. The plot often borders on farce.
      情節(jié)常常近乎荒誕。

      來自柯林斯例句

      2. The elections have been reduced to a farce.
      競選演變?yōu)橐粓鲷[劇。

      來自柯林斯例句

      3. The story has elements of tragedy and farce.
      這個故事兼有悲劇與鬧劇的元素。

      來自柯林斯例句

      4. They played a shameful [ despicable ] role in this farce.
      他們在這場鬧劇中扮演了可恥 [ 鄙 ] 的角色.

      來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

      5. Our school dramas tend towards comedy and farce.
      我們學(xué)校編排的戲劇傾向于喜劇和滑稽劇.

      來自《簡明英漢詞典》

      主站蜘蛛池模板: 91精品福利一区二区| 亚洲国产精品乱码一区二区| 日本一区二区在线不卡| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 国产凸凹视频一区二区| 日韩国产精品无码一区二区三区| 中文字幕无线码一区二区| 久久久久久免费一区二区三区| 国产av一区二区精品久久凹凸| 亚洲一区二区三区久久| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 久久久久人妻一区精品果冻| 国产伦精品一区二区三区四区| 人妻视频一区二区三区免费 | 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 国产aⅴ精品一区二区三区久久| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 免费无码毛片一区二区APP| 日韩精品一区二区三区四区 | 日韩人妻一区二区三区免费 | 一区高清大胆人体| 无码人妻久久一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三区中文| 风流老熟女一区二区三区| 国产在线不卡一区| 国产91一区二区在线播放不卡| 色视频综合无码一区二区三区| 夜夜精品无码一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 99久久精品费精品国产一区二区 | 国产精品一区二区久久乐下载| 精品国产日韩一区三区| 国产一区二区三区亚洲综合| 亚洲国产成人久久一区久久| 亚洲国产成人久久一区久久| 免费无码一区二区三区蜜桃| 午夜DV内射一区二区| 亚洲精品精华液一区二区| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 视频在线一区二区| 日本亚洲成高清一区二区三区|