cite

      英 [sa?t] 美[sa?t]
      • vt. 引用;傳訊;想起;表彰

      CET6TEM4IELTSGRE考研CET4TOEFL中頻詞核心詞匯

      詞態(tài)變化


      第三人稱單數(shù):?cites;過去式:?cited;過去分詞:?cited;現(xiàn)在分詞:?citing;

      助記提示


      1、cit- "summon" + -e.

      中文詞源


      cite 引用

      來自PIE*keie,運(yùn)動,移動,詞源同cinema,conation.此處引申詞義召喚,援引。

      英文詞源


      cite
      cite: [15] Latin ciēre or cīre meant ‘move’ (it was related to Greek kīnein ‘move’, source of English kinetic and cinema). From its past participle, citus, was formed the verb citāre, meaning ‘cause to move’, and hence ‘call, summon’. This passed into English (via Old French citer), as cite ‘summon officially’.

      In the 16th century this came to be applied metaphorically to the ‘calling forth’ of a particular passage of writing, author, etc as an example or proof of what one is saying – hence the modern sense ‘quote’. The same Latin verb lies behind a range of other English verbs, including excite, incite, recite, and solicit.

      => cinema, excite, incite, kinetic, recite, solicit
      cite (v.)
      mid-15c., "to summon," from Old French citer "to summon" (14c.), from Latin citare "to summon, urge, call; put in sudden motion, call forward; rouse, excite," frequentative of ciere "to move, set in motion, stir, rouse, call, invite" from PIE root *keie- "to set in motion, to move to and fro" (cognates: Sanskrit cyavate "stirs himself, goes;" Greek kinein "to move, set in motion; change, stir up," kinymai "move myself;" Gothic haitan "call, be called;" Old English hatan "command, call"). Sense of "calling forth a passage of writing" is first attested 1530s. Related: Cited; citing.

      雙語例句


      1. His position does not empower him to cite our views without consultation.
      他的地位并沒有給予他不經(jīng)許可就引用我們觀點(diǎn)的權(quán)力。

      來自柯林斯例句

      2. It would be an endless task to cite such living examples.
      這樣的實(shí)例舉不勝舉.

      來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

      3. I can cite quite a few instances to illustrate.
      我可以舉出好幾件事來說明.

      來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

      4. I'll just cite some figures for comparison.
      我要引用一些數(shù)字作比較.

      來自《簡明英漢詞典》

      5. The devil can cite Scripture for his purpose.
      為了達(dá)到目的,魔鬼也會援引圣經(jīng).

      來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

      主站蜘蛛池模板: 男人的天堂av亚洲一区2区| 91精品国产一区二区三区左线 | 高清国产精品人妻一区二区| 久久精品无码一区二区日韩AV| 国产另类TS人妖一区二区| 免费在线观看一区| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 国产成人精品无码一区二区| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 精品永久久福利一区二区| 亚洲乱码国产一区三区| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 精品成人一区二区三区免费视频 | 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 无码中文字幕人妻在线一区二区三区| 国产一区二区内射最近更新| 人妻少妇精品一区二区三区| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 成人乱码一区二区三区av| 国产精品福利区一区二区三区四区 | 国产激情无码一区二区| 日韩电影一区二区三区| 无码一区二区三区在线观看| 亚洲日本精品一区二区| 亚洲美女一区二区三区| 一区一区三区产品乱码| 韩国一区二区三区| 一区二区国产在线观看| 熟女少妇丰满一区二区| 无码精品一区二区三区在线| 久久精品无码一区二区WWW| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 麻豆AV天堂一区二区香蕉| 国产成人欧美一区二区三区 | www一区二区三区| 国产成人AV一区二区三区无码| 一区二区三区精品| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 国产精品一区二区AV麻豆|