bless

      英 [bles] 美[bl?s]
      • vt. 祝福;保佑;贊美
      • n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布萊斯

      CET4TEM4IELTS考研CET6中低頻詞核心詞匯

      詞態(tài)變化


      第三人稱(chēng)單數(shù):?blesses;過(guò)去式:?blessed;過(guò)去分詞:?blessed;現(xiàn)在分詞:?blessing;

      助記提示


      bless........不來(lái)死?...不來(lái)死神...祝福(長(zhǎng)命百歲,死神不要來(lái))
      2. 諧音: “不累死” 祈求上蒼保佑(bless)不累死

      中文詞源


      bless 祝福

      詞源同blood, 來(lái)自宗教概念中的以血祝圣,如基督教圣餐禮中以葡萄酒代血,稱(chēng)為圣血。

      英文詞源


      bless
      bless: [OE] Bless occurs in no other language than English, and originally meant ‘mark with blood’, from some sort of religious rite in which such marking conferred sanctity. It probably goes back to a prehistoric Germanic formation *blōthisōjan, a derivative of *blōtham ‘blood’, which was taken up by no Germanic language other than Old English. Here it produced blētsian, which by the 13th century had become blesse. The word’s connotations of ‘happiness’ and ‘well-being’, which go back at least to the year 1000, were probably influenced by the etymologically unrelated bliss.
      => blood
      bless (v.)
      Old English bletsian, bledsian, Northumbrian bloedsian "to consecrate, make holy, give thanks," from Proto-Germanic *blodison "hallow with blood, mark with blood," from *blotham "blood" (see blood (n.)). Originally a blood sprinkling on pagan altars. This word was chosen in Old English bibles to translate Latin benedicere and Greek eulogein, both of which have a ground sense of "to speak well of, to praise," but were used in Scripture to translate Hebrew brk "to bend (the knee), worship, praise, invoke blessings." L.R. Palmer ("The Latin Language") writes, "There is nothing surprising in the semantic development of a word denoting originally a special ritual act into the more generalized meanings to 'sacrifice,' 'worship,' 'bless,'" and compares Latin immolare (see immolate). Meaning shifted in late Old English toward "pronounce or make happy," by resemblance to unrelated bliss. No cognates in other languages. Related: Blessed; blessing.

      雙語(yǔ)例句


      1. During his visit, the Pope will also bless the new hospital.
      在訪問(wèn)期間,教皇還將為新醫(yī)院祈福。

      來(lái)自柯林斯例句

      2. "Bless you, Eva," he whispered.
      “愿上帝保佑你,伊娃,”他低聲說(shuō)。

      來(lái)自柯林斯例句

      3. God bless you.
      上帝保佑你。

      來(lái)自柯林斯例句

      4. God bless and thank you all so much.
      愿上帝保佑你們,非常感謝。

      來(lái)自柯林斯例句

      5. God will bless this union.
      愿上帝保佑這樁婚姻.

      來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

      主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品一区二区三区不卡| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 精品视频一区二区三区| 久久se精品一区精品二区| 国产精品av一区二区三区不卡蜜| 久久99国产精品一区二区| 日韩精品无码Av一区二区 | 国产在线一区二区视频| 精品日本一区二区三区在线观看| 欧美日韩一区二区成人午夜电影 | 亚洲AV无码一区二区三区人| 国产精品毛片一区二区| 精品国产一区二区三区免费看 | 久久精品道一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 中文字幕一区二区视频| 精品乱码一区二区三区在线| 成人免费视频一区| 在线观看精品一区| 精品无码人妻一区二区三区18| 亚洲香蕉久久一区二区 | 秋霞鲁丝片一区二区三区| 国产激情一区二区三区四区| 国产精品无码不卡一区二区三区| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 日韩高清一区二区| 精品视频午夜一区二区| 无码AⅤ精品一区二区三区| 99精品一区二区三区| 亚洲美女一区二区三区| 欧亚精品一区三区免费| 国产天堂在线一区二区三区| 视频一区视频二区在线观看| 久久精品无码一区二区日韩AV| 亚洲AV无码一区二三区| 人妻少妇AV无码一区二区| 一区二区视频在线播放| 人妻内射一区二区在线视频| 中文字幕无线码一区| 无码精品一区二区三区免费视频| 无码国产精品一区二区免费vr|